SPRAYCITY.AT - GRAFFITI WRITING ARCHIVE - SINCE 2001
  • OFFLINE Graffiti Magazine #1

    6.50

    10 Jahre Spraycity.at – Zeit für uns zusätzlich zum Web-Auftritt einmal „offline“ zu gehen und exklusive Bilder, die es nicht im Internet zu sehen gibt, zu zeigen. Mit dem daraus entstandenen OFFLINE Graffiti Magazine präsentieren wir euch exklusive Fotos von österreichischen und internationalen Künstlern.

    10 years Spraycity.at – time for us to go „offline“ in addition to the web appearance and to show exclusive pictures that can not be seen on the internet. With the resulting OFFLINE Graffiti Magazine we present you exclusive photos of Austrian and international artists.

    Inhalt / Content:
    – 64 Seiten
    – Vienna Subway & S-Bahn
    – International Trains
    – Unfinished Trains Special
    – Line

    inkl. 10% MwSt.

    zzgl. Versandkosten

  • OFFLINE Graffiti Magazine #2

    6.50

    Das Offline Graffiti Magazine #2 dokumentiert die österreichische Trainwriting Szene.

    Offline Graffiti Magazine #2 documents the Austrian trainwriting scene.

    64 Pages
    100% Trains

    – Vienna S-Bahn, U-Bahn, Tram
    – Austrian Trains
    – International Trains
    – Bad Luck – Unfinished Trains

    inkl. 10% MwSt.

    zzgl. Versandkosten

  • OFFLINE Graffiti Magazine #3

    6.50

    Aller guten Dinge sind drei.
    Die dritte Ausgabe des OFFLINE Graffiti Magazines zeigt wie gewohnt auf 64 Seiten bisher unveröffentlichte Fotos bemalter Züge aus Österreich und Europa.

    Wie das Cover bereits vermuten lässt, liegt der Fokus dieser Ausgabe auf Wiener S-Bahnen. Wer genauer hinsieht erkennt auf dem Cover auch eine Anspielung auf das Fensterrecht des bekannten Wiener Künstlers Friedensreich Hundertwasser. Demnach sollte jeder Hausbewohner das Recht haben, sich aus seinem Fenster zu lehnen und außen die Fassade rund um das Fenster soweit zu bemalen, wie seine Arme reichen. Eine moderne Auslegung dieser Aussage würde wohl auch die Fenster in Zügen miteinbeziehen, da sich der Großstadtmensch heutzutage eine beträchtliche Zeit in öffentlichen Verkehrsmitteln aufhält.

    Neben der Wiener S-Bahn kommen aber auch die Kategorien Wien U-Bahn, Österreich Trains, Strassenbahn und International Trains nicht zu kurz. Damit genügend Platz für große Fotos bleibt, wird auch in dieser Ausgabe bewusst auf Text verzichtet.
    Ein Update in Magazinform, das ihr euch nicht entgehen lassen solltet.

    All good things come in threes.
    The third edition of the OFFLINE Graffiti Magazine shows as usual 64 previously unpublished photos of painted trains from Austria and Europe.

    As the cover already suggests, the focus of this issue is on Vienna S-Bahn trains. If you look closer, you will notice a reference to the „Fensterrecht“ of the famous Viennese artist Friedensreich Hundertwasser on the cover. Accordingly, every resident should have the right to lean out of his window and to paint the facade around the window as far as his arms reach. A modern interpretation of this statement would probably also include the windows in trains, since the city dwellers now spend a considerable amount of time in public transport.

    In addition to the Vienna S-Bahn, you will find the categories Vienna subway, Austria Trains, tram and International Trains in the magazine. To ensure that there is enough space for large photos, text is deliberately omitted in this edition.
    An update in magazine form that you should not miss.

    INHALT
    64 Seiten / Auflage 1000 Stück / Eigenverlag / 100% Trains / Wien S-Bahn & U-Bahn / Straßenbahn / Österreich Trains / International Trains

    inkl. 10% MwSt.

    zzgl. Versandkosten

  • OFFLINE Graffiti Magazine #4

    6.50

    Wir sind zurück von der Jagd und haben einige Trophäen mitgebracht, die wir euch nun im OFFLINE GRAFFITI MAGAZINE #4 präsentieren möchten.

    Im letzten Jahr hatten dabei vor allem die Wiener U- und S-Bahn wieder Hochsaison. Aber auch der Jagdverein der TD2F-Crew war erfolgreich auf der Pirsch und konnte eine Horde Wiener S-Bahnen zur Strecke bringen, die wir euch nicht vorenthalten wollen. Dass Österreich darüber hinaus viele, meist unbekannte Arten bereithält, zeigen die R-CLUBs, die eine Auswahl exotischer Lokalbahnen erlegt haben.

    Um euch neben den regionalen österreichischen Schmankerln auch eine internationale Auswahl präsentieren zu können, haben wir unser Fernglas gezückt und einen Blick in die europäischen Jagdgebiete gewagt.

    We are back from the hunt and have brought along some trophies that we would like to present to you in OFFLINE GRAFFITI MAGAZINE #4.
    Last year, the Vienna subway and suburban railways were again in high season. But also the hunting club of the TD2F crew was successful on the prowl and could bring down a horde of Viennese S-Bahns, which we do not want to withhold from you. The fact that Austria also holds many, mostly unknown, species is shown by the R-CLUBs, which have taken a variety of exotic local railways.
    In order to be able to present you an international selection in addition to the regional Austrian delicacies, we have drawn our binoculars and dared to take a look into the European hunting areas.

    INHALT
    64 Seiten / Auflage 1000 Stück / Eigenverlag / 100% Trains / Wien S-Bahn & U-Bahn / TD2F S-Bahn Special / R-CLUB Lokalbahn Special / Österreich Trains / International Trains

    inkl. 10% MwSt.

    zzgl. Versandkosten

  • OFFLINE Graffiti Magazine #5

    6.50

    Die fünfte Ausgabe dokumentiert wieder wie gewohnt die österreichische Trainwriting Szene auf 64 Seiten mit 100% Trains.

    As usual, the fifth issue documents the Austrian trainwriting scene on 64 pages with 100% Trains.

    INHALT
    64 Seiten / Auflage 1000 Stück / Eigenverlag / 100% Trains / Wien S-Bahn & U-Bahn / Special / Österreich Trains / International Trains

    inkl. 10% MwSt.

    zzgl. Versandkosten

  • CARGOKULT 1

    20.00

    Wie der Name bereits vermuten lässt, zeigt das Buch aus Wien auf 100 Seiten Fotos zum Thema Güterzüge. Neben einigen bemalten Freights gibt es auch viele Atmosphärefotos, mit denen besonders die Stimmung in den Freight-Yards eingefangen wurde. Das vom Wiener Cargokult-Kollektiv herausgegebene Buch ist auf 450 Stück limitiert. Das Cover wurde zusätzlich mit Siebdruck veredelt.

    As the name suggests, the book from Vienna shows 100 pages filled with photos about freight trains. In addition to some painted Freights, there are also many atmosphere photos, which especially captured the mood in the Freight Yards. The book published by the Vienna Cargokult collective is limited to 450 pieces. The cover was additionally finished with screen printing.

    softcover, 100 pages, fine uncoated paper
    16,5 x 22,5 / 280g / 450 numbered copies
    offset / handmade screenprint cover

    inkl. 10% MwSt.

    zzgl. Versandkosten

  • ACHTUNG #6 (2012)

    7.00

    Ausgabe Nr. 6 des ACHTUNG Magazins aus Leipzig aus dem Jahr 2012. Der Fokus dieser Ausgabe liegt auf Ostdeutschland.

    Issue No. 6 of the ACHTUNG magazine from Leipzig from the year 2012. The focus of this issue is on East Germany.

    Inhalt / Content:

    Specials:
    – RGR Crew
    – NBSWE
    – Czech travel diary
    – Leipzig winter comedy

    Categories:
    – Halle/Saale
    – Dresden
    – International, Germany and Leipzig Trains
    – Germany and Leipzig Walls
    – Freights

    inkl. 10% MwSt.

    zzgl. Versandkosten

  • GHETTO LOVE #5 (2012)

    5.50

    Der Fokus der 5. Ausgabe des niedersächsischen Ghetto Love Magazins liegt wieder auf Hannover. Mit dabei sind auch wieder ein paar kleine Specials, unter anderem mit GEAR95. Natürlich zeigt das Magazine auch wieder eine bunte Mischung aus Zügen, Street und Hall of Fame Pieces.

    The focus of the 5th edition of the Lower Saxony Ghetto Love Magazine is again on Hannover. Also included are a few small specials, among others with GEAR95. The magazine also shows again a colorful mix of trains, Street and Hall of Fame Pieces of course.

    inkl. 10% MwSt.

    zzgl. Versandkosten

  • GHETTO LOVE #6 (2012)

    5.50

    Die 6. Ausgabe von Ghetto Love aus dem Jahr 2012 ist prall gefüllt mit einer bunten Mischung aus Trains und Bombings. Mit dabei sind auch wieder viele internationale Fotos, unter anderem gibt es auch die ein oder andere bemalte U-Bahn aus Wien zu sehen. Dazu gibt es Specials mit POINTS, SERIE, der U-BOOT Crew, sowie einen Reisebericht aus Kanada.

    The sixth issue of Ghetto Love from 2012 is packed with a colorful mix of Trains and Bombings. Also included are many international photos, including the one or other painted subway from Vienna. There are also specials with POINTS, SERIE, the U-BOOT crew, as well as a travelogue from Canada.

    inkl. 10% MwSt.

    zzgl. Versandkosten

  • STYLEFILE #35 – Royalfile (2011)

    12.90

    So blau wie an Sylvester startet das Stylefile Magazin mit der 35. Ausgabe ins Jahr 2011. Da die Farbe Blau im Druck immer schwierig umzusetzen ist und eigentlich nie so knallig aussieht wie am Monitor, hat Stylefile zur Feier der Ausgabe diesmal ein Blau als Sonderfarbe für das Cover ausgesucht, das genau dieses kann: Knallen wie ein Korken.
    Ebenso selten wie auf ein knalliges Blau stößt man in der Graffiti-Magazinlandschaft auf ein Interview mit dem Trainwriter RÄTSEL, der uns nicht nur sein Fotoalbum öffnete, sondern uns auch ein paar interessante Einblicke in seine Gedankenwelt gab und dafür sorgt, dass die Farbe nicht das Beste am Cover der Stylefile #35 ist.
    Außerdem gibt es Specials mit FAITH47, MR.PUPPET, BOIS, BEAT77 und NYCHOS, der auch die diesmalige Stylefile vs. Writerz-Doppelseite gestaltet hat.

    As blue as our drinks on New Year´s Eve the Stylefile Magazine is going to start with the 35th issue into the year 2011. The colour blue is alsways a little difficult to be printed and normally it never looks as bright as on a screen. That´s why Stylefile choose a special colour for the issue that burns like a firecracker.
    As rare as a bright blue within the graffiti magazine world is an interview with the German trainwriter RÄTSEL who did not just open his blackbook for this issue but also gave us some insights into his thoughts and who makes sure that the colour is not the only thing burning on the cover of Stylefile #35.
    The magazine shows also Specials with FAITH47, MR.PUPPET, BOIS, BEAT77 and NYCHOS, who did the Stylefile vs. Writerz doublepage for this issue.

    inkl. 10% MwSt.

    zzgl. Versandkosten

  • THE MESSAGE #41 (2010)

    10.00

    Die 41. Ausgabe von The Message aus dem jahr 2010 war die letzte gedruckte Ausgabe des österreichischen Hip-Hop Magazins. Ein absolutes Sammlerstück, vor allem auch wegen der Night-Lines Graffiti Seiten und einem Schaffner-Interview.

    The 41st edition of The Message from 2010 was the last printed edition of the Austrian hip hop magazine. An absolute collector’s item, especially because of the Night-Lines graffiti pages and an interview with a train-conductor.

    inkl. 10% MwSt.

    zzgl. Versandkosten

  • GRAFFITI MAGAZINE #13 (2009)

    5.50

    Der Fokus der 13. Ausgabe aus dem Jahr 2009 liegt auf dem Rhein-/Ruhrgebiet. Neben Wänden und Zügen aus ganz Deutschland gibt es einen Bericht über Kairo und Pixacao in Rio. Das Magazin hat u.a. mit den BEACH BOYS und der CBC Crew auch wieder einige Specials zu bieten.

    The focus of the 13th issue from 2009 is on the Rhine / Ruhr area. In addition to walls and trains from all over Germany there is a report about Cairo and Pixacao in Rio. In the magazine you will find some specials i.a. with the BEACH BOYS and the CBC crew.

    inkl. 10% MwSt.

    zzgl. Versandkosten

  • GRAFFITI MAGAZINE #15 (2010)

    5.50

    Die 15. Ausgabe des Graffiti Magazines beinhaltet neben einigen Fotos von Wänden und Zügen auch viele Specials, u.a. mit BAMBUS, LTN Crew, SMER, POKUS oder DHE. Das Magazin ist im Jahr 2010 erschienen.

    The 15th issue of the Graffiti Magazine includes many photos of walls and trains as well as many specials, ia. with BAMBUS, LTN crew, SMER, POKUS or DHE. The magazine was published in 2010.

    inkl. 10% MwSt.

    zzgl. Versandkosten

  • Wiener Schnellbahn Kalender

    15.00 13.50

    Der Wiener Schnellbahn Kalender ist ein absoluter Klassiker und Sammlerstück aus dem Jahr 2006.
    Für jeden Monat gibt es ein passendes Panel, natürlich auch farblich auf die Jahreszeit abgestimmt und auch bei den Fotos wurde besonders darauf geachtet, dass auch die Umgebung den jeweiligen Monatsnamen widerspiegelt.
    Der Kalender ist zeitlos und kann aufgrund der nicht vorhandenen Wochentage auch noch viele weitere Jahre verwendet werden.

     

    The Wiener Schnellbahn calendar is an absolute classic and collector’s item from the year 2006.
    For each month, there is a matching panel, of course in the colour scheme of the season and also the environment on the photos reflect the respective month name.
    The calendar is timeless and can be used for many more years due to the non-existent days of the week.

    inkl. 20% MwSt.

    zzgl. Versandkosten

  • INCOGNITO #03 (2006)

    5.20

    Der Fokus im Incognito Magazin #3 aus dem Jahr 2006 liegt wie gewohnt auf den lokalen, schwedischen Styles. Zu sehen gibt es aber auch viele internationale Bombings, Wände und Züge. Zwei Specials sind jeweils Barcelona und Südamerika gewidmet, ein weiteres zeigt Fotos von SLID aus Polen.

    As per usual, focus on local styles from Sweden, but also some intense sections with a lot of raw bombing, colorful walls and crazy train pieces from the rest of the globe. In this issue, the Incognito Team went back to Barcelona to check out the latest trends from the chilled-out city and then a big report from the South American continent. Finally, they hooked up with the polish train writer Slid, who showed some of his latest flix and shared his thoughts.

    inkl. 10% MwSt.

    zzgl. Versandkosten

  • INCOGNITO #21

    7.90

    Die 21. Ausgabe ist um 16 Seiten dicker als die bisherigen. Auf 84 Seiten gibt es wieder Wände und Züge aus aller Welt zu sehen, der Fokus liegt allerdings auf Skandinavien. Dazu kommen Specials mit EASER, SPACER, SCREW und ODIO.

    The 21st edition is 16 pages thicker than the previous ones. In the magazine you will find walls and trains from all over the world on 84 pages, but the focus is on Scandinavia. There are also specials with EASER, SPACER, SCREW and ODIO.

    inkl. 10% MwSt.

    zzgl. Versandkosten

  • INCOGNITO #22

    7.90

    Im Incognito Magazin #22 gibt es wieder viele internationale Trains, Bombings und Wände zu sehen. Der Fokus liegt dieses Mal auf den Trainwritern. Es gibt fünf Specials mit Reko, Såg, Japhy, Plorvi und Gues.

    In the 22th issue of the Incognito Magazine you will find again many international trains, bombings and walls. This time the focus is dedicated to trainwriters. There are five specials with Reko, Såg, Japhy, Plorvi and Gues.

    inkl. 10% MwSt.

    zzgl. Versandkosten

  • FLIGHT MODE #2 – Between Anticipation and Documentation

    25.00

    Die zweite Ausgabe von Flight Mode, Between Anticipation and Documentation, ist um 20 Seiten dicker als die Erstausgabe. Das Buch zeigt wieder hochqualitative Fotos in einem cleanen Layout. Auch der Inhalt besteht wieder ausschließlich aus Writer-Specials, u.a. mit ROGER, KASIO oder der TD2F Crew.

    The second edition of Flight Mode, Between Anticipation and Documentation, is 20 pages thicker than the first issue. The book shows again high quality photos in a clean layout. Again, the content consists exclusively of writer specials, i.a. with ROGER, KASIO or the TD2F crew.

    inkl. 10% MwSt.

    zzgl. Versandkosten

  • FLIGHT MODE #3 – Old Habits, New Habitats

    25.00

    Auch die dritte Ausgabe von Flight Mode zeigt wieder hochqualitative Fotos in einem cleanen Layout, diesmal mit Hardcover. Unter anderem gibt es Specials mit MINOR, PUBES, SKEL, SIOR oder EDWARD NIGHTINGALE zu sehen. Das Buch ist auf 500 Stück limitiert.

    The third issue of Flight Mode shows again high-quality photos in a clean layout, this time with hardcover. Among others, you will find specials with MINOR, PUBES, SKEL, SIOR or EDWARD NIGHTINGALE in this publication. The book is limited to 500 copies.

    inkl. 10% MwSt.

    zzgl. Versandkosten

  • SUBWAY ART (Softcover)

    22.90

    1984 brachte die bahnbrechende Subway Art Graffiti in die Welt und präsentierte eine atemberaubende fotografische Dokumentation der aufkeimenden Bewegung in New York. Dreißig Jahre später wurde diese Bibel der Straßenkunst mit über siebzig Fotografien aktualisiert, die in der Originalausgabe nicht enthalten waren, und neue Einblicke in eine unglaublich reiche Zeit für die urbane Kunst und ihr Erbe gibt.

    In neuen Einführungstexten erinnern sich die Autoren Martha Cooper und Henry Chalfant daran, wie sie in den 1970er und 1980er Jahren Zugang in die New Yorker Graffiti-Szene erhielten. Neue Nachworte führen die Geschichte fort und verfolgen den Niedergang der U-Bahn- und Graffiti-Szene in den späten 1980er Jahren bis zu ihrer unerwarteten Wiedergeburt als globale Kunstbewegung. Die Autoren enthüllen auch, wie sich das Leben der ursprünglichen U-Bahn-Künstler entfaltet hat.

    In 1984 the groundbreaking Subway Art brought graffiti to the world, presenting stunning photographic documentation of the burgeoning movement in New York. Thirty years later, this bible of street art has been updated with over seventy photographs not included in the original edition and new insights on an incredibly rich period for urban art and its legacy.

    In new introductions, authors Martha Cooper and Henry Chalfant recall how they gained entry into the New York City graffiti community in the 1970s and 1980s. New afterwords continue the story, tracing the decline of the subway and graffiti scene in the late 1980s to its unexpected rebirth as a global art movement. The authors reveal how the lives of the original subway artists have unfolded and mourn the loss of several to the darker forces of the street.

    Publisher: Thames & Hudson

    inkl. 10% MwSt.

    zzgl. Versandkosten


SICHER EINKAUFEN
MIT SSL-VERSCHLÜSSELUNG
ZAHLUNGS-
METHODEN
GRATIS VERSAND
IN ÖSTERREICH AB 50€

Start typing and press Enter to search

Shopping Cart